sobota, 31 sierpnia 2013

Powstał portal Italiani+, serwis drugiego pokolenia emigrantów we Włoszech

Portal italianipiu.it (Włosi Plus) jest tworzony i adresowany do młodych  cudzoziemców, którzy urodzili się i/lub wychowali we Włoszech. W serwisie blogi, wywiady i poradniki. "W Italiani+ (Włosi+)  opowiadamy o tym jak zmienia się pojęcie “bycie Włochem”. Ten „plus” oznacza dodatkową wartość, energię dla naszego kraju" – tłumaczy Luciano, wydawca serwisu.
Mianem seconde generazioni okeśla się we Włoszech drugie pokolenie emigrantów, tj. dzieci cudzoziemców mieszkających i pracujących w Italii, które tu się urodziły bądź wzrastały od najmłodszych lat.  Italiani+ (italianipiu.it) jest ich portalem.
“Wielu młodych ludzi w naszym kraju posiada szczególne poczucie tożsamości narodowej: ponieważ urodzili się  wychowali na Półwyspie Apenińskim czują się obywatelami Włoch, jednak wychowani w warunkach dwukulturowości nie stracili jednocześnie poczucia  przynależności do narodu swojego pochodzenia. Mówią oni często o sobie: <jestem zarówno Polakiem jak i Włochem /polskim Włochem/włoskim Polakiem, czy <jestem i Albańczykiem i Włochem> <i, Włochem i Rumunem>, itp. Są zatem Włochami  plus kimś jeszcze, a ten „+” to bogactwo innej kultury, które wnoszą do naszego kraju" – tłumaczą twórcy Italiani+.
Portal jest wydawany przez  wydawnictwo Stranieri in Italia, bedące również wydawcą “Naszego Świata”.

Pracę zespołu redakcyjnego Włochów+ kordynuje Samia Oursana.
Portal ma charakter interaktywny: jego bohaterami są młodzi Włosi+, którzy opowiadają o swoim życiu,  osiągnięciach i codziennych problemach.
Serwis jest aktualizowany codziennie. Wiodące tematy podsuwają blogerzy, a jest ich obecnie piętnastu, którzy w swoich zapiskach na italianipiu.it opowiadają, o  tym czym się zajmują, sprawach, które i poruszają, problemach, jakie napotykają.
Jednym z blogerów Italiani+ jest rzymski rapper Amir Issa, syn Egipcjanina i Włoszki. „Na początku mojej kariery składano mi często dziwaczne propozycje, w stylu <no to kiedy jedziemy na pustynie, żeby nakręcić klip do Twojej piosenki? – wspomina. Trochę czasu zajęło mi przekonanie ludzi, że jestem też Włochem. Cieszę się, że nareszcie mamy nasze miejsce w necie, miejsce, w którym możemy spotykać się  i opowiedzieć o tym jak to jest, kiedy jest się nie tylko Włochem, ale też np. Egipcjaninem”.
Na portalu italanipiu.it publikowane są też liczne poradniki, pomagające odnaleźć się w gąszczu włoskiej biurokracji, która często stwarza mnóstwo przeszkód w edukacji i na drodze rozwoju zawodowego, tym, którzy urodzili się we Włoszech, ale nie mają włoskiego paszportu.
„W ciągu 13 lat działalności naszego wydawnictwa mieliśmy okazję obserwować jak zmieniają się Włochy i jak zmienia się znaczenie terminu “Włoch”. Italianipiu.it jest portalem, który opowiada o tej transformacji, dając głos przede wszystkim, tym, którzy opowiadają o niej w pierwszej osobie”  – wyjaśnia Gianluca Luciano, właściciel wydawnictwa Stranieri in Italia. „Co to znaczy dzisiaj <być Włochem>, biorąc pod uwagę, że coraz więcej obywateli naszego kraju ma podwójne obywatelstwo, są zatem Włochami + kimś jeszcze. Dla nas ten „plus”, fakt, że coraz więcej mieszkańców naszego kraju wychowana została w warunkach  wielojęzyczności i wielokulturowości stanowi nowe bogactwo, zastrzyk pozytywnej energii, kosmopolitycznego spojrzenia na rzeczywistość, czyli tego, czego Włochy najbardziej w tej chwili potrzebują” – podkreśla Luciano.
oprac.  D.W.

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza